TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 14:7-8

Konteks
On Seeking Seats of Honor

14:7 Then 1  when Jesus 2  noticed how the guests 3  chose the places of honor, 4  he told them a parable. He said to them, 14:8 “When you are invited by someone to a wedding feast, 5  do not take 6  the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:7]  1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[14:7]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:7]  3 tn Grk “those who were invited.”

[14:7]  4 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.

[14:8]  5 tn Or “banquet.” This may not refer only to a wedding feast, because this term can have broader sense (note the usage in Esth 2:18; 9:22 LXX). However, this difference does not affect the point of the parable.

[14:8]  6 tn Grk “do not recline in the place of honor.” 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.

[14:8]  7 tn Grk “by him”; the referent (the host) has been specified in the translation for clarity.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA